7 Eylül 2012 Cuma

SENSİN CESET

İş kendilerini büyük ve önemli göstermeye gelince mangalda kül bırakmayan haberciler ve özellikle de tv habercileri, sıklıkla "ceset" kelimesini kullanarak insanları aşağılamış oluyorlar. 

  • Grizu patlamış, 10 kişi göçük altında kalmış, günler sonra cansız bedenlere ulaşılmış, saygısızca "cesetleri bulundu" diyorlar. 
  • Onlar o haberi, özneyle uyuşmayan yüklemler kullanıp, bozuk Türkçeyle ve kırık dökük cümlelerle  ekranlardan anlatsın diye; sınır boylarında nöbet tutarken, gencecik yaşlarında, terörist kurşununa hedef olmuş 20 Mehmetçik bu dünyadan göçüp gitmiş; "cesetler memleketlerine gönderilecek" diyorlar.
  • Aileleri onları evlerinde beklerken trafik kazası oluyor, otobüs dolusu insan ölüyor, "cesetler yola saçıldı" diyorlar.
  • Zavallı kızcağız töre cinayetine maruz kalıyor, günler sonra bir dere kenarında bulununca, "cesedi teşhis edildi" diyorlar.
  • Afyonkarahisar'da cephanelik patlıyor, 25 genç insan bu dünyadan anlamsızca ayrılıyor, "cesetler GATA'ya gidecek" diyorlar.
Evet, teknik olarak hepsi "ceset"tir. Ama insanca olan onlara "cenaze" demektir. Çünkü en azından bir saygıyı hak eder insanın ölüsü bile. Tabi ki saygısızlık olsun diye bunu yaptıklarını veya en azından kasıtlı yaptıklarını sanmıyorum ama insanların hassasiyetlerine de düşünceli yaklaşmak lazım. Çok konuşmak, çok şey söylüyormuş görünmek, ekranda fazla kalmak için çabalarken çamura battıklarını düşünüyorum. Hele bir keresinde, çatışmada öldürülen teröriste bile "cenaze" dediklerini duydum ben. İşte burada "cenaze" diyemezsiniz. Bu cesettir. İsterseniz bir de daha önce yapıldığı gibi "sayın" da ekleyelim de tamam olsun.
Lütfen bu ülkenin ekmeğini yiyorsanız, en asgarisinden kime ne şekilde hitap edeceğinizi bilin. Ondan sonra ben "gazeteciyim, haberciyim, aydınım" falan deyin, insanlardan saygı bekleyin.

2 yorum:

  1. Yazdıklarınıza yürekten katılıyorum. Eline sağlık. Saygı göster ki saygı göresin.

    YanıtlaSil